Already a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.
Ivan
3 months
Seriously, what's wrong with the people that make the subtitles? They just can't translate a Spanish word? Literally Kitty said "Hola Jack" and they just put "(speaks in Spanish) Jack" they just can't do something like put the translation in parentheses? Something like "(Hello) Jack" or something
Devon
3 months
"...and I don't mean it metaphorically, or rhetorically, or poetically, or theoretically, or in any other fancy way. I AM Death, STRAIGHT UP."
Ruff - I think it's all in his head.
Radar
8 months
at 7:46 (top left) and 9:43 (to the right of the second to the female's head on the left side on the screen) You can see someone lurking. Also at 12:11 you can see someone on each death card in the corners.
Susan
9 months
This is an example of subtitles not bothering to accurately caption the different language ACTUALLY damaging the movie experience for hard of hearing/deaf viewers. Them calling him Perrito is a PLOT POINT and they caption it as just "speaking spanish" the entire film. Imagine if that's all you had? Just a big question mark whenever they address one of the three main characters, making the ending part where they name him so much less impactful, if not completely meaningless...
There is no excuse for that.
1 replies
Susan
9 months
Okay... maybe not the whole movie. But still.
matthew
1 year
The panic attack puss was feeling is what I feel a lot I actually cried when Perrito was laying on puss cause that’s what my dog does
Colonel
1 year
I just started to see this video. The first part really reminds me of The Tunguska explosion, looks like it's "inspired by".
Khayyam
1 year
Great reaction as always, this is the sequel btw, there's a Puss in Boots movie before this
Seriously, what's wrong with the people that make the subtitles? They just can't translate a Spanish word? Literally Kitty said "Hola Jack" and they just put "(speaks in Spanish) Jack" they just can't do something like put the translation in parentheses? Something like "(Hello) Jack" or something
"...and I don't mean it metaphorically, or rhetorically, or poetically, or theoretically, or in any other fancy way. I AM Death, STRAIGHT UP."
Ruff - I think it's all in his head.
at 7:46 (top left) and 9:43 (to the right of the second to the female's head on the left side on the screen) You can see someone lurking. Also at 12:11 you can see someone on each death card in the corners.
This is an example of subtitles not bothering to accurately caption the different language ACTUALLY damaging the movie experience for hard of hearing/deaf viewers. Them calling him Perrito is a PLOT POINT and they caption it as just "speaking spanish" the entire film. Imagine if that's all you had? Just a big question mark whenever they address one of the three main characters, making the ending part where they name him so much less impactful, if not completely meaningless...
There is no excuse for that.
Okay... maybe not the whole movie. But still.
The panic attack puss was feeling is what I feel a lot I actually cried when Perrito was laying on puss cause that’s what my dog does
I just started to see this video. The first part really reminds me of The Tunguska explosion, looks like it's "inspired by".
Great reaction as always, this is the sequel btw, there's a Puss in Boots movie before this